верующий писал(а):Во всех местах, где в Библии встречается слово шеол, оно никогда не приводится в связь с жизнью, деятельностью или мучением.
Владимир777 писал(а):
28 И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу [я делаю сие]: 29 если они умрут, как умирают все люди, и постигнет их такое наказание, какое [постигает] всех людей, то не Господь послал меня; 30 а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзет уста свои и поглотит их и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю / הלאש , шеол /, то знайте, что люди сии презрели Господа.
31 Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними; 32 и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество; 33 и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества. (Числа, 16)
Здесь согрешившие израильтяне отправляются в "преисподнюю" живыми и со всем своим имуществом, и их удаление "от общества" и жизнь в шеоле рассматривается именно как наказание им.
Скорее всего, фраза «и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю» просто говорит о факте «схождения» в могилу, но не о загробной жизни. Просто добрый боженька Иегова-Вояка засыпал семью Корея живых землею вместе со всеми их пожитками. И фсё. («и покрыла их земля, и погибли они из среды общества»)
Хоть что-то доходит..
Ну , а о доброте "боженьки " не вам судить.
"Горе тому, кто препирается с Создателем своим,
черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику:
"что ты делаешь?" и твое дело скажет ли о тебе: "у него нет рук?"
Горе тому, кто говорит отцу: "зачем ты произвел меня на свет?",
а матери: "зачем ты родила меня?"