Предмет вопроса начинается в знаменитом отрывке:
Исайя 7:14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
но вообще речь идёт о фразе:
Исайя 9:6 Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Всякий наивный православный, и не только, верующий, прочитав этот стих, конечно же не усомнится, что "тут однозначно говорится о рождении Сына-Бога". Но как же быть с элементарным здравым смыслом и просвещённостью в вопросе? Почему-то в мой мозг сподобилась прийти сама по себе такая крамольная мысль - "Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира" - это в реальности связанная по смыслу фраза, которая звучит так: "чудный советник Бог крепкий - отец вечности, князь мира" - всё очень гармонично и понятно по смыслу, не правда ли? Я конечно хотел бы верить что это "гениальное" открытие сродни открытию атома или теории относительности, но признаюсь не тянет. Тогда почему же это не приходит в голову миллионам и даже миллиардам верующих? Трусость или предательство? Или просто ужасная некритичность? Но ведь евреи то в теме, почему они молчат? Они кощунственно переводят этот отрывок ровно так, как и я подумал:
Йешайа 9:5 Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и наречено ему имя Пэле-йоэйц-эйль-гиббор-авиад-сар-шалом. (Танах, еврейская Библия)
То есть точно так, как и перевёл бы я - одной фразой, и даже не ставят кавычки, но ставят между этими "отдельными членами предложения" дефисы, показывая его связность, ну только понятно на еврейском.
Чтобы я добавил ещё по этому вопросу? Да, это многосоставное имя, древнееврейские имена они всегда, или почти всегда что-то означают, и полно имён, в которых есть слово "Бог" - Эл (так называемые теофорные имена, то есть содержащие или слово Бог, или имя Бога - как правило Яхве). Это имя-фраза, одна фраза, прославляющая бога. "Чудный советник бог крепкий - отец вечности, царь мира" - это всё про Бога, а не про товарища Эммануила. В советское время подобному же товарищу могли бы "наречь" имя Кукуцаполь, что означало бы "кукуруза царица полей", или Перкосрак (первая космическая ракета). Например имя Ариэль-состоит из 2 слов -ари-лев и эль-бог= "лев бога". Имя Михаэль означает "кто подобен богу?", Элазар (Елеазар в СП) значит "бог помог", Элиэзер "мой бог помог", Эльдад "возлюбленный бога", Иммануил "с нами бог".
А сократив первые слова наречённого имени товарища Эммануила ещё больше, до одной буквы, а не до нескольких, мы можем получить имя ПЙЭГАСШ, кароче кличка у него будет просто Пегас.
Вот меня и интересует, как нужно упороться, чтобы из информации о том, что жил-был во времена царя Ахаза в 8 в до нэ такой парень - Эммануил по кличке Пегас, сделать вывод, что Эммануил - это Иисус (Христос) из 1-го века, и Иисус - это Бог?
В христианстве это всё просто и легко объясняется - существует упарыватель, то есть сатана. А вот объяснения атеистов - будут невразумительны.