А прикол тут знаете в чём?-несмотря на то, что евреи любят кричать, что де Иисус из Назарета не был ветхозаветным мессией, никакого внятного определения "ветхозаветному мессии" они дать не могут, а тем более привести какие-то чёткие критерии отбора мессианских пророчеств.
Вот и старина Пинхас Полонский выражается весьма туманно:
Описывая мессианские времена, пророк Исайя (60:16-22) говорит:
И тогда узнаешь ты, что Я - Господь, спасающий тебя и избавляющий тебя, Могучий Яакова. ... И поставлю вместо надзирателей твоих мир и вместо притеснителей твоих - справедливость. Не слышно будет более насилия в земле твоей, грабежа и разрушения - в пределах твоих, и назовешь стены твои спасением и ворота твои - славой. Не солнце будет светить светом дневным для тебя, и не луна будет сиять тебе, но будет тебе Господь светом вечным, и Бог твой - великолепием твоим. Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не скроется, ибо Господь будет для тебя светом вечным, и окончатся дни скорби твоей. И народ твой - все праведники, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих во славу навеки унаследуют эту страну... Я, Господь, в назначенное время ускорю это.
А пророк Иеремия (23:5) говорит о Мессии, потомке Давида, так:
Вот, наступят дни, - сказал Господь, - когда взращу Я Давиду праведного потомка, и будет он царствовать, и будет мудр и удачлив, и будет вершить суд и правду на земле. Во дни его Иеhуда будет спасен, и Израиль будет жить в безопасности; и вот имя его, которым назовут его: "Господь - справедливость наша"2).
Исайя (2:4) подчеркивает, что дни пришествия Мессии будут эпохой межнациональных и социальных перемен: "И перекуют все народы мечи свои на орала [т.е. плуги] и копья свои - на серпы; не поднимет меча народ на народ, и не будут больше учиться воевать"
http://www.skeptik.net/religion/christ/ ... htm#messia
2. Пророчество о Вифлееме-ну вообще я сейчас считаю, что дело там тёмное. Но главным образом вовсе не потому, что Иисус "не стал царём" - когда он въезжал на том же ослике в Иерусалим, ему осанну пели, и Пилат велел на табличке написать "царь иудейский" + "царство моё не от мира сего"+"хотели его нечаянно сделать царём".
Проблема в том, что пророчество выглядит странно в контексте проблем с "переписью Квириния" и её обстоятельствами.
согласно изложенному здесь: http://khazarzar.skeptik.net/bn/21.htm
Однако и в таком случае остаётся вопрос-почему Матфей сделал тут подгонку правильно-в соответствии с прямым пониманием пророчества, в то время как в других местах притянул текст за уши, что называется?
Может быть разгадка в ином? Вы не слыхали про пешарим?
Пешарим – тип комментариев, придуманный кумранскими ессеями еще до Рождества Христова. Они рассматривали тексты библейских пророков – Даниила, Хаввакука и других как тексты, адресованные Богом через этих пророков им, ессеям, а сами пророки понимали глаголемое ими невнятно. Пешарим – ненаучный метод комментариев, чем и ценен.
ПЕШАРИ́М (мн. ч. от евр. פשר, ПЕ́ШЕР, толкование), древнейшие из известных комментариев библейских на кн. Свящ. Писания. Составлялись членами общины Кумрана. П. комментируют книги пророков: Исайи, Михея, Софонии, Наума, Аввакума. П. состоят из толкуемого текста и объяснений к каждому стиху. П. нельзя полностью отождествлять с простыми комментариями. Они претендуют на раскрытие промыслительных тайн истории, зашифрованных, по мнению толкователей, в Библии. Авторы кумранских П. пытались отыскать в ней указания на судьбы своей секты.
3. С Нестле-Аландом, первоисточником и оригиналом НЗ я разобрался. Назовём критический текст NA самым близким к первоначальному тексту НЗ из того, что мы знаем.
Кстати следует ли доверять подстрочнику в части грамматических конструкций?Ведь на слух это коряво звучит.