Глазков » Ср май 08, 2013 16:35
Тот момент когда прикалываются уже не читатели над авторами, а сами авторы Писания над читателями. По крайней мере авторам дававшим имена библейским героям не откажешь в чувстве юмора.
Когда совпадает звучание и последовательность имен у потомков Каина и Сифа, это еще воспринимается спокойно
(Бытие. Глава 4 стих 17-18)
Каин — Енох — Ирад — Мехиаель — Мафусал — Ламех
(Бытие. Глава 5 стих 6-38)
Сиф — Енос — Каинаин — Малелеил — Иаред — Енох — Мафусал — Ламех.
но когда царь Ровоам имеющий сына Авию начинает войну с царем Иеровоамом также имеющим сына Авию, я начинаю ценить игру слов задуманную писателями.
(Третья книга Царств, глава 14 стих 30)
30 Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их.
и их сыновья-тезки Авии
(Третья книга Царств, глава 14 стих 1)
1 В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.
(Вторая книга Паралипоменон, глава 11 стих 22)
22 И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою [и] князем над братьями его, потому что хотел воцарить его
Как мы помним в древнееврейском гласных букв не было и озвучка проходила согласно вдохновению рассказчика. И только рассказчик понимал что вложил дееписец в перекликающиеся имена царей.
Сравним, как часто встречались одинаковые имена у двух династий Иудейских и Израильских царей, где правили и воевали друг с другом:
Ровоам и Иеровоам,
Аса и Вааса,
Амврий и Замврий -Фамний,
Иорам, царь Израильский и Иорамом, царь Иудейский,
Иоас Иудейсий и Иоас Израильский,
Азария и Захария,
Факия и Факей,
Осия и Озия,
Ахаз и Охозия,
Ахаз и Иоахаз. (3. Цар; 4. Цар)
(Третья книга Царств, глава 16 стих 17)
17 И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.
18 Когда увидел Замврий ...
21 ...половина народа стояла за Фамния, .. а половина за Амврия.
Я конечно же также оценил бы шутку дееписца, если бы не сталкивался с ситуацией когда Библию преподносят как документ основанный на исторических фактах.