Владимир777 писал(а):Если переписчик знал, что существует еще одна книга (Паралипоменон), то он своими действиями, своими исправлениями вносил сумятицу. И не мог он это делать по той простой причине, что текст был священный.
История библейского текста настолько сложна и запутана, что можно придумать множество сценариев, почему в Хрониках имя Ишбааль не исправлен, а в Царствах - исправлен. Может, переписчик не знал о параллельном месте в книге Хроник, может эту книгу он не считал Св. Писанием, а может, он также исправил и в Хрониках, но в окончательный канон попала Книга Хроник из другой текстуальной традиции.
Да, перепесчики не могли менять священный текст (намеренно), но они его меняли. Некотрые изменения даже засвидетельствованы в иудейской традиции. Например в Талмуде говорится о том, что мудрецы постановили менять неприличное слово шагал (наслаждался) на более приличное - шакав (лежал) (речь идет о сексе). Другой пример намеренных изменений засвидетельствован в Масоре - это "тиккуне софрим" - исправления книжников. Одно из таких изменений - Быт. 18:22 "Авраам же еще стоял перед лицом Господа". В масоре к этому стиху говорится, что этот стих был изменен книжниками, а до изменения было "Господь стоял перед лицом Авраама". Очевидно, книжники посчитали святотатством то, что Господь стоит перед человеком, а не наоборот.